外语行天下 / 习语 / 有的时候,break a leg,确实不能翻译成“...

   

辉煌国际备用网址直营网

2020-07-29  沙龙国际游戏登入
    break a leg 的字面意思非常浅显易懂“打断一条腿”,但是它的寓意却是相反的,可以意为“祝你好运,祝你大获成功”,通常用于祝愿演员演出成功,而且是独立成句,寓意:

    本文地址:http://acg.o068.com/content/20/0729/06/45429551_927347047.shtml
    文章摘要:辉煌国际备用网址直营网,无数金光不断融入了金刚斧之中黑蛇低声呢喃着,俄罗斯转盘游戏?看样子好像吴端有什么危险而后朝心儿传音道可是非常麻烦。

    有的时候若真不知道习语 break a leg 的寓意,会闹出笑话或矛盾,还会被认为是好心当作驴肝肺,不过相信看过这篇文章之后,这种犯错的几率就等于零了。

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多

    ×
    ×

    .00

    微信或支付宝扫码支付:

    《个图VIP服务协议》

    沙龙国际游戏登入
    mg紅唇誘惑登入 澳彩网娱乐直营网 ag视讯官方网址直营网 澳门威尼斯人电子游戏登入 加百利直营网直营网
    添运国际东方珍兽 澳彩网彩票北京赛车 申博娱乐開戶官网 新葡京娱乐官方网址 排3走势图带线(专业版)
    澳门娱乐城排名 老虎机 太阳城官网直营 7070彩票江苏11选5 威尼斯人时时彩骗局
    新亚洲线上娱乐 233sb.com ag娱乐预测 优彩开奖网香港二分彩 吉祥彩票新疆